贺兰山

注册

 

发新话题 回复该主题

日语共读一公升的眼泪12 [复制链接]

1#
擅长临床研究白癜风的专家             http://m.39.net/disease/a_5488012.html

女主角木藤亚也(大西麻惠饰),生活在一个平凡的家庭,一直过着简单快乐的生活。升上高中后她的身体似乎出现了些毛病,她开始失去平衡力甚至常常摔倒在地。医院检查,才发现她患上了一个名叫脊髓小脑变性症的不治之症。而因为这一场突如其来的病变,让亚也的身体运动机能衰弱,手脚自主活动与语言能力逐渐丧失。亚也为此放弃了很多东西,也同样遭受了部分人的歧视与不解,她不明白为何病魔一样要选择她,可是她在家人的理解与鼓励,让她依然没有对生活完全失望。直至患病末期只能无助地躺在床上,面对生命的无助,却勇敢地生存至最后一秒,直至生命机能停止而死亡……

编辑

ハグ·主播

阿花

空白くうはくの二時間にじかん(お菓子屋かしやで待まつ間あいだ)

空白的两个小时(在点心店等待的时间)

おっそろしいことにこの二時間にじかんは、店みせにくる人ひとの動うごきと、たわいない会話かいわを聞きくともなしに聞きいてボケーッとしていなければならない。ああ時間じかんがもったいない。

学校社团活动之后,有很多学生会来到点心店里,被他们看到虽然有些尴尬,但也是没有办法的事情,我已经学会了忍耐。

在这恐怖的两个小时里,我必须强迫自己看着店里人进人出,还要硬逼着自己的耳朵听一些无谓的谈话。

唉时间就这样浪费掉了。

バス通学つうがくの時ときは、さすがにつらかったけど、〝人間にんげん〝”にふれあっていたような気きがします。街路樹がいろじゅのポプラ、店先みせさきの果物くだものなど、季節きせつを感かんじることもできたのに……。

坐公车去上学虽然也很无聊,但却能强烈地感觉到人与人之间温馨的气息,而且还能感受到街道两旁的白杨、店头摆设的水果散发出来的诱人气息这个季节所特有的气息。真的不想忘记这样的气息啊

<わたしの後うしろ姿すがた>

わたしは歩あるいていた(友人ゆうじんに支ささえられていたけれど)

わたしは視線しせんを感かんじた

ただ むやみやたらに緊張きんちょうして歩あるいていたのです

見栄みばえとはったりのラベルをつけて

わたしの後うしろ姿すがたを見みて つぶやく声こえが聞きこえました

「かわいそうに……。あの子こ バカ?」

然而,我的背影却留给了我更加无法忘却的记忆

那时我正在路上,当然,旁边有朋友在搀扶。

突然,我强烈地感觉到背后有人在看着自己,所以不由紧张地加快了脚步。

环顾四周的同时,我还莫名其妙地把衣领往上拉了拉。

就在这个时候,从背后传来了令我崩溃的话语

真可怜那孩子是智障吗?

大おおきくなんかなりたくない

わたしがビービー泣なきつづけると、母ははの口くちから切きり札ふだがとび出だす。

「泣ないて意思表示いしひょうじするのは、赤ん坊あかぼう!高校生こうこうせいの名ながスタル!」

看到我哽咽地哭个不停,妈妈以口代枪向我开火了:只有婴儿才会啼哭不已!你这样算是高中生吗!

わたしは、よけい悲かなしくなって、ビェーとまた泣なく(森もりの小羊こひつじと同おなじ)。

妈妈的斥责让我更加伤心,抽噎到泣不成声了。

みえちゃんへ(従姉妹いとこ)

给惠美我的表妹

みえちゃん、亜也あやはなぜこんなに泣なき虫むしなんでしょう。昔むかしのように、なぜ無心むしんに笑わらえなくなったのでしょう。昔むかしにもどりたい!

惠美,亚也为什么这么爱哭呢?为何不能像从前一样,脸上总是挂着笑容呢?我好想回到从前啊!

タイムマシンを作つくって、それに乗のって過去かこにもどりたい。走はしったり、歩あるいたり、ころげまわったり、いっしょに遊あそんだころのわたしを見みて……。??????。しかし、また現実げんじつにもどるのです。

如果有一台时光机,我好想乘坐它回到从前。看看曾经能跑、能走、能和同伴们一起玩的我可是,现在的我还是得面对现实。

やっぱり、もどらなくてはならないのか?

大おおきくなんかなりたくない!

难道非得回到现实不可吗?

我不再想长大成人!

時間じかんよ止とまれ!涙なみだよ落おちるな!

时间停下来吧!别再掉眼泪了!

ああ、本当ほんとうに亜也あやの涙腺るいせんは壊こわれてしまったようです。

唉,惠美,看来亚也的泪腺真的是坏了,已经止不住哭泣了

もう午後九時ごごくじです。世界中せかいじゅうの時計とけいを壊こわしてしまっても、時ときは進すすんでいくでしょう。

生いきている限かぎり、時間じかんは止とめられない。

现在是晚上九点。就算全世界的时钟都不转动了,时间也还是一直在前进,不是吗?

生命有限,时间却是无限。

あきらめるより仕方しかたないのです。

真想让胡思乱想到此为止啊!

わたしは道みちを歩あるくのが大好だいすきです。

其实,我最喜欢走路了。

中一ちゅういちのころ、視聴覚しちょうかくセンターから家いえまで五ごキロくらい歩あるいたことがあります。

国一的时候,我曾经从视听中心走五公里左右的路回家。

道端みちばたに咲さいている草花くさばなを摘つんだり、青あおい空そらをながめたりして歩あるいていると、ちっとも苦痛くつうではないのです。自転車じてんしゃよりも、自動車じどうしゃよりも、歩あるくことが好すきでした。

ああ、一人ひとりで歩あるくことができたらなあ……。

沿途采撷盛开的花朵,边走边抬头仰望蓝色的天空,看白云飘过,烦恼忧愁好像都随风而逝了。所以比起骑脚踏车或开车,我还是最喜欢步行。

唉,如果还可以独自走路就好了

ある友達ともだちは、一人ひとりでいると自分じぶんが悪わるい子こに思おもえて仕方しかたがないという。また、ある友達ともだちは、一人ひとりでぼんやりしている時ときが一番人間いちばんにんげんらしい自分じぶんになれるという。

わたしは一人ひとりでいると……。一人でいるのはイヤいや、一人ひとりはコワイ!

有个朋友说:一个人的时候,总感觉自己是最坏的孩子。

还有朋友说:一个人享受孤独的时候,感觉才是最真实的自己。

真的吗?换作是我一个人的时候不,我讨厌只有一个人的时候,我害怕只有一个人的时候!

わたしの生いきがいっていったい何なんだろう。

我究竟是为什么而活呢?

主播

?日语窗

声优日语

有声日语

?日本风景书签

日剧台词手机壳

?日语微店有赞书店

?0中介费日本留学

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题