贺兰山

注册

 

发新话题 回复该主题

日语共读一公升的眼泪04 [复制链接]

1#
北京哪个医院治疗白癜风好 http://pf.39.net/bdfyy/

女主角木藤亚也(大西麻惠饰),生活在一个平凡的家庭,一直过着简单快乐的生活。升上高中后她的身体似乎出现了些毛病,她开始失去平衡力甚至常常摔倒在地。医院检查,才发现她患上了一个名叫脊髓小脑变性症的不治之症。而因为这一场突如其来的病变,让亚也的身体运动机能衰弱,手脚自主活动与语言能力逐渐丧失。亚也为此放弃了很多东西,也同样遭受了部分人的歧视与不解,她不明白为何病魔一样要选择她,可是她在家人的理解与鼓励,让她依然没有对生活完全失望。直至患病末期只能无助地躺在床上,面对生命的无助,却勇敢地生存至最后一秒,直至生命机能停止而死亡……

编辑

ハグ·主播

miko

個性

第六章个性

わたし自身、ほんとに個性のないありふれた考え方しかできない人間だから、個性の強い人に憧れます。

我是个毫无个性、只会一味胡思乱想的人。所以我很羡慕那些个性坚强的人。

人間ひとりひとりが、違った個性を出し合っていくことに、大きな魅力を感じます。

わたし達の生きている社会も、映画『』のように、個性と特技が生かされてできているのかもしれない。

这个世界上每个人的性格各异,不同性格的人互相交织,才会让彼此感受到这么强烈的魅力。我们生活的社会或许就像电影《》里演的一样,各自凭借个性和专长生存在世界上。

世の中は個性の強い人を必要としている。

ただし、個性が自分の所有物であって、他人に押しつけるものではない。

でも、人って、いろんな受け止め方をするから、ややこしくなってしまうんだ。

这个世界,需要个性坚强的人存在。

只是,个性属于自己,不用擅自强加于他人身上。

然而,人类却有着各自不同的解读方式,才让事情变得更复杂。

下校する時、自転車置き場で恵子と会った。わたしが「ヤマト」と「ラストコンサート」のレコードを持って、恵子は、わたしの重いカバンを自転車のかごに入れてくれた。

放学时,我在脚踏车停车场遇到惠子。她见我手里拿着《大和》与《最后的音乐会》两张唱片,就帮我把笨重的书包放进脚踏车前面的篮子里。

恵子は用事があるからと言って、歩道橋の下で別れた。

惠子告诉我她还有事,于是我们就在天桥下说再见了。

わたしは、恵子のそうした、はっきりとしたところが大好きなんだけど、他の人は、恵子の態度を、薄情と思っているらしい。

我最喜欢惠子这种干脆利落的做事方法,但在别人看来,她的态度总让人感觉过分冷淡。

進路

第七章志愿

個人懇談会があり、先生と母とわたしの三人で、話し合う。

在各人母姐(家长)会上,老师、妈妈和我正在举行三方会谈。最后得出了如下的结论:

一 実力=公立で大丈夫、いける。

一、靠实力等于成功考入公立高中,继续升学;

二 体のこと=今は、歩くことが不安定なだけであるが、状態がどう変化するかわからないから、通学距離の近い高校が条件である。群制だから、遠方の学校にならないように理由書を提出して、手続きを事前にとる。

二、我现在的身体状况只是走路感觉不稳,以后究竟如何,暂时还无法估计。有关于此,最好选择离家较近的高中上学。由于现在施行的是联考制,所以必须在考前提出申请书,充分写明理由。

三 すべり止めを受験する(私立)=母もわたしも、公立一本ときめていたけど、受験のふんい気を味わうだけでも意義はあるという先生のすすめに従うことにする。

三、舍难求易。无论是妈妈或我,目标都只有公立高中,但为了保险起见,最后仍决定兵分两路,万一公立没考上,去考私立高中也能留一条退路。

巣立ち

第八章毕业

ありありと 花に花 鳥に鳥 貢二

明朗而清楚鲜花即是鲜花飞鸟即是飞鸟

汞二

と書いた立派な色紙、裏には「木藤君の卒業を祝って」。岡本先生が書いてくれたんだよ、亜也だけに……嬉しかった。

这些诗句写在漂亮的彩色信笺上,冈本老师还在背面写上恭喜木藤同学毕业了!这些都只送给亚也一个人我好开心!

ちょっとこわい顔だけど、草花の好きな優しい先生です。

老师的外表虽然看起来很可怕,但她实际上很喜欢花草,是个很温柔的人。

わたしは心からお礼を言い、感謝のほほえみを浮かべました。先生は歌の意味を教えて下さった。

「あのなあ、ありありというのは、はっきり、まざまざという意味なんだ。″花″と人間が名づけてよんでいる花、″空とぶ鳥″と人間がよんでいる鳥があるっていうことなんだよ」

パッと青い空、校舎のいらか、そして濃い緑の木をふりあおいだ。

我发自内心地向老师道谢,脸上洋溢着感谢的微笑,请老师教我解读这首诗歌的内涵。

这个嘛,呵呵所谓明朗而清楚,指的是直截了当的意思;花是指人命名的花;鸟指的是空中的飞鸟。

她说话的时候,天空泛满一片苍蓝,校舍屋顶上的青瓦绿树散发着浓郁清新的气息,我仿佛全部都感觉到了。

歌の意味は、半分もわからんかったけど、先生が〝がんばれよ〝と励まして下さっていることはわかるような気がしたんです。わたしも〝やるぞ〝という勇気がわいてきました。

虽然诗歌的内涵充其量我只能理解一半,但已经充分体会了老师对我的激励加油!。

是,我也应该表现出坚强的样子!

「あの字、何で書いたと思う?」

「筆じゃあないし……」

你猜那些字是用什么写的?老师突然问道。

好象不是普通的笔

先生はニタッとして、

「実はねえ、つまようじをかみほぐして書いたんだよ。上等のすずりと墨を使ってね」

すごいアイデアだと感心した。

「壁にかけるリボンがあったのわかった?」

「はい!」

先生はにっこり笑って去って行った。

卒業式の日に、こんな素晴らしい出会いが生まれたなんて、いつまでも忘れません。これからも心の支えになってください。

老师听着,咧嘴笑了起来:其实,那是用咬成须状的牙线写的,用的是最上等的墨和砚台哦!

哈!老师的创意真是让我感动不已。

毕业典礼当天,想不到我会有如此特别的经历,真是让我万分难忘。我知道从今之后,这份礼物一定会成为我心灵的支柱。

公立入試

第九章公立入学考试

朝は注文どおり〝てぇこん〝(大根)の味噌汁を作ってもらう。私立入試の朝もそうだった。この時は注文したわけではないけど、それで合格したから、縁起をかついだまで。

ちょっとこだわりすぎかな?

トイレへ二回行き、試験場の豊丘高校まで、母の車で送ってもらう。

ぞくぞく集まってくる子がみな利口そうに見え、気おくれとあせりがわいてくる。

先生に従ってそれぞれの教室へ案内された。

わたしは二階へ上がる階段の途中、ズッコケて足をくじいてしまった。結局、保健室で一人で受験する。ドミジメ、クソミジメ。

母から借りた時計を耳にあて、心を落ち着かせた。

今天早餐还是喝萝卜(译注:萝卜音近成功)汤,私立学校入学考试那天也是。这些不是我刻意要求的,但是如果这样就能顺利通过考试,要我喝一辈子萝卜汤我都愿意。不过大概是汤喝得太多了,妈妈开车送我去丰丘高中的考场时,我中途竟然去了两次厕所。

陆续进来的考生们每个看起来好像都很聪明,紧张的气氛弥漫在整个考场里。

大家根据老师的指示分别走进各自的考场,但是,我在上二楼的途中,不小心一个踉跄扭伤了脚,结果只好孤零零地在保健室里考试我真惨,真是惨到极点了!

我把从妈妈那里借来的手表举到耳边,秒针的节拍一瞬间使我感觉很安心——不知道是因为这块手表,还是因为妈妈……;

主播

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题