贺兰山

注册

 

发新话题 回复该主题

日语共读一公升的眼泪28 [复制链接]

1#
白癜风能根治 http://www.wxlianghong.com/

女主角木藤亚也(大西麻惠饰),生活在一个平凡的家庭,一直过着简单快乐的生活。升上高中后她的身体似乎出现了些毛病,她开始失去平衡力甚至常常摔倒在地。医院检查,才发现她患上了一个名叫脊髓小脑变性症的不治之症。而因为这一场突如其来的病变,让亚也的身体运动机能衰弱,手脚自主活动与语言能力逐渐丧失。亚也为此放弃了很多东西,也同样遭受了部分人的歧视与不解,她不明白为何病魔一样要选择她,可是她在家人的理解与鼓励,让她依然没有对生活完全失望。直至患病末期只能无助地躺在床上,面对生命的无助,却勇敢地生存至最后一秒,直至生命机能停止而死亡……

编辑

ハグ·主播

miko

反省はんせい(自問自答じもんじとう)>「どうして、そんなに勉強べんきょうしないんだい?」

“为什么那么不用功呢?”

〝わからない〝

“我不知道。”

「一生懸命いっしょうけんめい働はたらいている両親りょうしんに申もうしわけないと思おもわないの?」

“你难道不觉得愧对为你拼命工作的爸爸妈妈吗?”

〝そりゃあ思おもう。だけどダメなんだ〝

“当然愧疚。但我还能怎么样?”

「それは君きみの甘あまえだね。世よの中をみてごらん、一人ひとりでがんばっている人ひとはいくらでもいるじゃないか、げんに一年前いちねんまえの君きみだって……」

“这就是你太任性了。在这个世界上独自努力的人多得数不清,就像一年前的你一样……”

〝もう言いわんといて。勉強べんきょうだけやればいいというもんじゃあない、と言いわれてから、また迷まよいが始はじまってしまったんだ〝

“别再说了!如果听你的话我就只会思考读书的事,那样我对未来又会开始迷惑了!”

結局けっきょく、わたしは何なにもしなくて夏休なつやすみを終おえることになってしまった。新しん学期がっきがこわい!

结果我什么事都没完成,暑假就已经结束了。新学期真可怕!

自分じぶんの体からだの変化へんか(悪化あっか)は自分じぶんが一番いちばんよくわかる。しかし、これが一時的いちじてきなものか、グラグラとこうして悪わるくなってしまうものか?わからない。一いち股関節こかんせつの動うごきが悪わるい。悪わるいながらも前後ぜんごには動うごくが、左右さゆうはほとんど開ひらかない。(蟹かにのように足あしが運はこべない)。

身体的变化——不,应该说是恶化吧,自己最清楚。这究竟是暂时性的,还是会持续不断恶化下去?我也不知道。我告诉山本医生我现在的状况:

骨关节活动不良,虽然可以前后走路,但却无法像螃蟹那样左右张开;

アキレス腱けんが硬かたく足あしのまねきがうまくできない。二に バ行ぎょう、マ行ぎょうの発音はつおんがしにくい。先生せんせいに、練習次第れんしゅうしだいで良よくなると元気げんきづけられる。柔やわらかくする白しろい錠剤じょうざいを入いれとくね、とつけ加くわえられた。自分じぶんの病気びょうきの真実しんじつを聞きこうと思おもったが、知しるのはやはりこわい。そんなものは知しらなくても、今いまを精いっぱい生いきていけばいいんだ。

脚失去了灵活性,阿基里斯腱无法将脚控制好;

“バ”和“マ”这两行的假名发音变得很困难。

医生说只要持续练习就会好转康复,然后给我开了些白色的小药片。

我很想知道自己真实的病情,却又害怕得知真相……

没关系,就算不知道也无所谓,只要把握住现在,努力活出自己就够了。

「亜也あやは東高ひがしこうで生活せいかつできなくって岡養おかようへ転校てんこうした。岡養おかようでも重症じゅうしょうの方ほうに入はいる。またここでもダメと言いわれはしないか。だんだんちぢこまってしまう。この世に生せいを受うけてきたんだ、居場所いばしょがなくなるってことないから心配しんぱいせんでもいいよ。家いえで生活せいかつするようになったら、太陽たいようがサンサンと注そそぐ暖あたたかくて明あかるい部屋へやに改造かいぞうしてあげるから」と、帰かえりの車中しゃちゅうで、母ははは威勢いせいよく言いった。

“亚也是因为无法在东高生活才转学去冈养,想不到在冈养也被认为是重症患者。你不要因为在那里无法生活下去就越来越畏缩不前,只要活在世界上,就不必杞人忧天、担心没有生存的地方。将来如果想在家里生活,我就把你的房间改造成向阳屋,让太阳每天都把房间照得暖烘烘的。”

回程的车上,妈妈不服气地说道。

〝そうじゃあないんだよ。今いまをどう生いきていくかを考かんがえてるんだ。安楽あんらくな場所ばしょを求もとめているんじゃあないよ〝母ははは、わたしが惨みじめな顔かおをしているので慰なぐさめようとして言いってくれたと思おもう。だから心こころの中なかで叫さけんだ。

不是这样的!我想知道的,只是我未来该如何生活下去,而不是只想寻找一个可以栖身的场所!我在心底暗自呐喊,因为我知道妈妈是看到我的满面愁云,才会说这些话来安慰我的。

泣ないた顔かおを洗あらおうと洗面所せんめんしょへ行いく。鏡かがみを見みた。〝まあ、なんて生気せいきのない顔かおをしているんだろう〝醜みにくいながらも可愛かわいところがあると思おもうよ、と以前いぜんかっこいいことを妹いもうとに言いったことがあったけど、今いまの顔かおではもう言いえない。わたしに残のこされている数少かずすくない表情ひょうじょうは、泣なく、にやっと笑わらう、マジメマン、ふくれっ面つらくらいだ。生いき生いきした明あかるい表情ひょうじょうは,一時間いちじかんともたない。歌うたも歌うたえない。口辺こうへんの筋肉きんにくがチック症しょう状じょうを起おこすし、腹筋力ふっきんりょくの低下ていかにより蚊かのなくような声こえしか出でない。去洗手间时,我看着镜子中哭过的脸。

“唉,为什么变得那么没有精神呢?”

虽然丑了一点,但应该也有可爱的地方吧?我曾经对妹妹说以前的自己很漂亮,然而现在看着自己的脸,我再也无法说出那些话了。

我现在残存的为数不多的表情里,只剩下哭泣、微笑、一本正经和嘟嘴了吧?

我努力装出一副活泼、开朗的表情,但连1小时都维持不了。

我已经无法唱歌了,因为嘴唇四周的肌肉已经变得僵硬,腹部肌肉也失去了力量,只能发出类似蚊子嗡嗡叫的声音……

今日きょうで一週間いちしゅうかん、毎日まいにち白しろい錠剤じょうざいを飲のんだ。話はなすテンポが少すこし早はやくなり、食たべ物も飲のみこみやすくなった。右足みぎあしの緊張きんちょうも少すこし緩和かんわしたようだ。依然いぜん足あしの出いずるは悪わるく、時ときどき痛いたくなる症状しょうじょうは残のこっている。

迄今为止的一周里,我每天都要吃那些白色的小药片。

吃药以后,我说话的节奏可以稍微变快一些,吃东西也变得比较容易吞咽,右腿的痉挛也略微有些缓和。不过伸腿依然困难,偶尔疼痛的症状也并不见好转。

秋あきの行事ぎょうじ

夏季活动

<文化祭ぶんかさい>母ははと妹いもうとが見みに来きてくれた。

一年一度的文化祭来临了!妈妈和妹妹来看我了!

I先生Iせんせいが舞台ぶたいで踊おどるのを見みて涙なみだが出でたと母ははが言いう。

看到I老师在舞台上跳舞的样子,妈妈突然哭了。

「どうして?」「一生懸命いっしょうけんめいやってたもん。普通ふつうの学校がっこうだったら生徒せいとだけでやるでしょう。先生せんせいが生徒せいとといっしょに真剣しんけんに踊おどっている姿すがたに感動かんどうしちゃって、自然しぜんに涙なみだがでてきたんよ。そして、猿さるの役やくで出でてきたリットル氏し病びょうのような歩あるき方ほうをする子こがいたでしょ。あの子こはああいう歩あるき方しかできんのに適役てきやくだったのか、みんな笑わらったでしょ、お母かあさんはまだ泣なけちゃった」わたしの泣なき虫は、母ははゆずりだと思おもった。

“怎么了?”我问。

“老师真的很拼命在跳……换作普通学校的话,只要学生上去跳不就可以了?老师和学生一起认真跳舞的样子让我很感动,所以才不自觉地哭了。还有演猴子的那个小孩,看他走路的样子像是小儿麻痹患者,对吧?他只能那样子走路,所以最适合扮演猴子了。大家看了都在笑,不是吗?但妈妈的心真的很难受呢!”

我想我那么爱哭,八成是妈妈的遗传吧?

「だけどねえお母かあさん、四月しがつごろは、Sちゃんが転ころんでも笑わらっているのを見みて、うわー超ちょう人的じんてきだァ、わたしもあんなに強つよくなれるかなあ、と思おもったけど、亜也あやだってこのごろは転ころんでも笑わらえるようになったよ。きっと歩あるき方ほうを笑わらったんじゃあなくて、猿さるの衣裳いしょうを見みて笑わらったと思おもうよ」と答こたえた。

“但是妈妈,4月的时候,我看到S同学跌倒后竟然笑了出来,感觉好不可思议,觉得她简直是超人耶!我那时候心想,我要是也能变得那么坚强就好了。不过现在我跌倒也能笑得出来了,只不过不是在笑跌倒的方式,而是像刚才看见猴子穿衣服一样,不自觉地笑出来。”我回答道。

主播

?日语窗

声优日语

有声日语

?日本风景书签

日剧台词手机壳

?日语微店有赞书店

?0中介费日本留学

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题